Bibliografie
Hieronder staan boeken en websites uit mijn bibliografie en de aanbevolen lectuur. Het merendeel betreft lijsten van (vertaalde) literatuur, zoals geschriften van zowel canonieke als niet-canonieke teksten. Ik heb ook enkele websites opgenomen naast een lijst van boeken waarin vertalingen te vinden zijn.
Bijbel
Aangezien ik andere teksten heb gebruikt om te vergelijken met het boek Genesis, moest ik de Bijbel als een van mijn bronnen gebruiken. Er bestaan verscheidene Engelse vertalingen van de Bijbel.
De meest gebruikte is de King James Version.
King James’ Version
Good News Bible
Today’s English Version
United Bible Societies
4e (Britse) editie, 1976
Tanakh: A New Translation of the Holy Scriptures
According to the Traditional Hebrew Text
The Jewish Publication Society, 1985
Aangezien dit een joodse tekst is, bevat deze uiteraard niet het Nieuwe Testament.
Sommige van deze bijbels zijn online beschikbaar, hieronder de link naar verscheidene vertalingen:
Van de website Sacred Texts:
- Bijbel
King James’ Version - Tenach
Jewish Publication Society, 1918
Deze vertaling is ouder dan de nieuwe JPS-vertaling uit 1985.
Joodse literatuur
Hieronder staan enkele rabbijnse teksten die gebruikt worden voor de interpretatie van wetten en verhalen uit de Hebreeuwse Schrift. De belangrijkste tekst hier (voor deze site) is de Legends of the Jews, ook bekend als de Haggada. Ik heb ook andere teksten vermeld, zoals de Talmoed, de Midrasj, enz., maar ik heb deze teksten nauwelijks gebruikt in mijn onderzoek; ze staan vermeld als aanbevolen lectuur.
De Haggada is de tekst waarin ik het merendeel van mijn informatie over Lilith en Henoch heb gevonden.
Al deze teksten/vertalingen zijn afkomstig van de website — Sacred Texts in de sectie Texts of Judaism.
- The Legends of the Jews (Haggada)
vert. Louis Ginzberg, 1909 - The Babylonian Talmud
vert. M.L. Rodkinson, 1918
Apocriefen en pseudepigrafen
The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament
R.H. Charles
Oxford: Clarendon Press, 1913 (2 delen)
Deze twee delen bevonden zich vroeger in mijn plaatselijke openbare bibliotheek, maar ze zijn nu verdwenen. Daarom heb ik verscheidene websites opgenomen die Charles’ vertaling bevatten.
Een aantal teksten uit dit boek is te vinden op verscheidene websites:
Sacred Texts bevat de Apocriefen, het Boek der Jubileeën en de boeken van Henoch (1 & 2) uit de Pseudepigrafen.
Wesley Center Online heeft de meest uitgebreide collectie van R.H. Charles’ vertalingen in de Non-canonical section. Hieronder de links naar verscheidene teksten die ik heb gebruikt.
Een andere site is Pseudepigrapha, Apocrypha and Sacred Writings:
- Book of Enoch 1
- Book of Enoch 1 (dezelfde tekst als hierboven, maar anders opgemaakt en geformateerd).
- Book of Enoch 2
Voor de New Testament Apocrypha heb ik vertrouwd op de vertaling van M. R. James.
The Apocryphal New Testament
M.R. James
Oxford: Clarendon Press, 1924
Deze vertalingen zijn te vinden in de Gnostic Society Library: Christian Apocrypha and Early Christian Literature. De volgende teksten die ik heb gebruikt zijn te vinden via de onderstaande links.
Dode Zeerollen
The Complete Dead Sea Scrolls In English
vertaald door Geza Vernes
Penguin Classics, 2004 (herz.).
Ik heb dit exemplaar pas onlangs aangeschaft. Het werd oorspronkelijk gepubliceerd in 1962, maar is door de jaren heen meerdere keren herzien. Het bevat veel teksten die niet in de eerste editie waren opgenomen. Ik zou het ten zeerste aanbevelen voor iedereen die bijbelstudie of -onderzoek doet.
On-Line Texts Related to Biblical Study
Al mijn bronnen voor de vertaling van de Dode Zeerollen kwamen oorspronkelijk van de hierboven genoemde website.
Deze bronnen (individuele werken uit de DSS) zijn de volgende:
- Tales of the Patriarchs (oorspronkelijk getiteld Genesis Apocryphon) (1QapGen=1Q20)
Fragment 2 Kolom 2
Parafrase door Lesley Faulk & Amanda Scott - Enoch (4Q201)
- The Book of Giants (4Q203, 1Q23, 2Q26, 4Q530-532, 6Q8)
- Enoch and the Watchers (4Q227)
Gnostische teksten
The Nag Hammadi Library
James M. Robinson
HarperCollins, 1990
Gnostic Scriptures: A New Translation with Annotations
Bentley Layton
Doubleday, 1987
De beste site om gnostische teksten te zoeken is het Gnosis Archive of de Gnostic Society Library, onder Nag Hammadi Library. Sommige hiervan zijn dezelfde vertalingen als in Robinsons boek. Hieronder een lijst van teksten die ik in mijn onderzoek heb gebruikt:
- The Apocryphon of John, vert. Frederik Wisse
- The Hypostasis of the Archons, vert. Bentley Layton
- On the Origin of the World, vert. Hans-Gebhard Bethge & Bentley Layton
- The Apocalypse of Adam, vert. George W. MacRae
- The Gospel of the Egyptians, vert. Alexander Bohlig & Frederik Wisse
Buiten de Nag Hammadi-bibliotheek zijn er de volgende gnostische teksten uit de Gnostic Society Library: Gnostic Scriptures and Fragments die ik heb gebruikt. Ze zijn te vinden via de volgende links:
- Pistis Sophia
vertaald door G. R. S. Mead
eerst vertaald in 1921 - Marcion: The Gospel of the Lord